Random Talk 只談風月 18 February 2019

Transcript (Cantonese to English 粵譯英) Hosts: Bot and Keith Bot: Good day to everybody, it is time for our Random Talk programme again. Bot: How long has it been, since the last show? Keith: It seems like four or five months. Bot: Four or five months? That long ago?...

Headphones for transcription 謄寫全靠優質耳機

我做謄寫的這些年以來,常常喜歡找好的耳機。幾年前沒有固定辦公室之前,常常在咖啡廳工作,耳機換了好幾個,依然沒辦法不受外邊吵雜聲干擾。 為了細聽錄音內容,我往往調高音量,或者等外邊不吵鬧的時候再謄寫。後來搬到共用辦公室,環境是比咖啡廳安靜,但還是有人喜歡高談闊論,玩手機也是調到最高音量,因此對其他人造成困擾。這個情況若要做謄寫,一小時錄音可能要寫兩天。 後來買了抗噪耳機 Bose Quiet...

About transcription 略談謄寫

身為一個文字拓荒者,謄寫一直是我工作中相當重要的一環。 謄寫就是聆聽錄音或觀看錄影,之後將內容中的對話詳細記錄成文字。外行/文盲/無知識的人通常以為這是兒戲,但專業寫手知道這門功夫不是開玩笑,因為謄寫的文件往往是交到律師樓或法院、立法或政府機關、銀行或財團法人手上。 其實謄寫很好玩,但也很辛苦,因為一小時的錄音通常需要六至八小時才能謄寫完畢,若需要很仔細的時間碼,則可能耗上兩個工作日才能完成文件。 有些客戶認為謄寫的專業收費不便宜。其實若要便宜又何來專業,若要專業又何來便宜呢? 一分錢一分貨,謄寫專案亦然。 As a...