Keith Yeow
  • Home
  • Services
    • Translation
    • Transcription and Subtitling
    • Editing & Proofreading
    • Copywriting & Transcreation
    • NAATI Certified Translation
    • Legal & Arbitration Translation / Transcription
  • Blog
  • Previous Works
  • Contact
Select Page

粵語探究之八 Explore Cantonese 8

by Keith | May 6, 2022 | Blog, Language Learning 語文心得, Subtitling 字幕, Transcription 謄寫, Translation 翻譯

71. Cantonese: 扭扭擰擰 (nau2 nau2 ning6 ning6) (More commonly, nau2 nau2 ling6 ling6) English: Handling things hesitantly, literally twisting from side to side. Written Chinese: 扭扭捏捏 72. Cantonese: 運滯 (wan6 zai6 ) English: Lack of luck, as if stuck in one place and...

Speaking with an accent 也談口音

by Keith | Oct 22, 2021 | Blog, Language Learning 語文心得

When we speak a language, it is almost certain that we have an accent. If English is not our first language, it is likely that we speak English with an accent of our first language. In my case, it is always Cantonese-accented English. Wherever I go, when I strike up a...

粵語探究之七 Explore Cantonese 7

by Keith | Sep 17, 2021 | Blog, Language Learning 語文心得, Subtitling 字幕, Transcription 謄寫, Translation 翻譯

61. Cantonese: 兜口兜面 (dau1 hau2 dau1 min6) English: Straight in your face Written Chinese: 當著你面前 62. Cantonese: 手指指 (sau2 zi2 zi2) English: Pointing fingers Written Chinese: 指手畫腳 63. Cantonese: 郁手郁腳 (juk1sau2 juk1 goek3) English: Thrusting and kicking Written Chinese:...

粵語探究之六 Explore Cantonese 6

by Keith | Aug 27, 2021 | Blog, Language Learning 語文心得, Subtitling 字幕, Transcription 謄寫, Translation 翻譯

51. Cantonese: 任你嗡 (jam6 nei5 ngap) English: Let you blabber / Citing randomly Written Chinese: 任你亂說/隨你亂說 52. Cantonese: 有景轟 (jau5 ging2 gwang2) 正寫:有輘輷 (ㄌㄥˊ ㄏㄨㄥ) (léng hōng) English: Something fishy Written Chinese: 事有蹊蹺 Malay: Ada udang di sebalik batu 53. Cantonese:...

粵語探究之五 Explore Cantonese 5

by Keith | Jun 25, 2021 | Blog, Language Learning 語文心得, Subtitling 字幕, Transcription 謄寫, Translation 翻譯

41. Cantonese: 發癲 (faat3 din1) English: Freak out, going mad. Written Chinese: 發飆 42. Cantonese: 發神經 (faat3 san4 ging1) English: Freak out (psychopath) Written Chinese: 精神病發作 43. Cantonese: 黐孖根 (ci1 maa1 gan1) English: (Literally) Brain vessels stuck together Written...

粵語探究之四 Explore Cantonese 4

by Keith | Jun 11, 2021 | Blog, Language Learning 語文心得, Subtitling 字幕, Transcription 謄寫, Translation 翻譯

31. Cantonese: 點 (dim2) English: How Written Chinese: 怎樣、怎麼 32. Cantonese: 點樣 (dim2 joeng6) English: How is it Written Chinese: 怎麼樣了、怎麼了 33. Cantonese: 點解 (dim2 gaai2) English: Why Written Chinese: 為何、為什麼 34. Cantonese: 想點 (soeng2 dim2) English: What do you want...
« Older Entries
Next Entries »

Recent Posts

  • NAATI Certified Translator as your A.I. risk manager
  • 11072025 粵語探究之十九 Explore Cantonese 19
  • 粵語探究之十八 Explore Cantonese 18
  • 粵語探究之十七 Explore Cantonese 17
  • 粵語探究之十六 Explore Cantonese 16

Recent Comments

    Archives

    • November 2025
    • March 2025
    • February 2025
    • October 2024
    • September 2024
    • November 2023
    • August 2023
    • June 2023
    • February 2023
    • November 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • January 2022
    • October 2021
    • September 2021
    • August 2021
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • March 2021
    • February 2021
    • December 2020
    • November 2020
    • October 2020
    • September 2020
    • August 2020
    • July 2020
    • June 2020
    • May 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018

    Categories

    • Blog
    • Copywriting 文案撰寫
    • Editing 編輯校對
    • Language Learning 語文心得
    • Psychiatric Rantings 精神科所思所想
    • Subtitling 字幕
    • Transcription 謄寫
    • Translation 翻譯

    Meta

    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org