A good working environment is essential to safeguard our mental health. Writers and translators owed it to themselves to create a comfortable and conducive working environment to produce quality work consistently.

When you suffer from a lot of psychological pressure and you can’t cope with it, do cut off if possible. Stay away from places or people that made you feel uncomfortable. Cutting losses now is much better than losing blood in the long run.

If staying away from negative places or people involves money, make a careful calculation to see if you can afford to spend a little more to cut losses immediately. It is even worse off for you if you are losing money while staying put with places or people that you disliked. It means what you earn from your writing business today is actually compensating your daily losses.

Safeguard your mental health, for it is priceless. No amount of money can ever buy back a good mental and psychological health.

為了維護精神健康,一個良好工作環境其實至關重要。作者與譯者必須自行創造一個舒適、有助力的工作環境,以便可以持續保持穩定工作質素。

若閣下承受著龐大心理壓力,甚至覺得無法忍受,馬上抽離就是最佳方案。哪些地方與人物讓你覺得很不自在,你走得愈遠愈好。現在快刀斬亂麻,縱使歷經短暫煩擾,也總好過長期失血。

若遠離負面地點與人物涉及金錢,你且精打細算,以便知道自己可否多花一些錢以馬上制止短暫虧損。最糟糕的情況就是,你一直忍受自己很討厭的地方與人物,結果長期下去虧損更多錢。換句話說,你每天揮筆灑墨爬格子賺的錢都會賠償虧損出去。

請務必維護精神健康,因為那是無價之寶。任你在世上擁有再多財富,一旦失去了精神健康與心理衛生,你永遠都買不回來。