131.
Cantonese: 包剪揼 (baau1 zin2 dap6)
English: Rock paper scissors
Malay: Batu-Gunting-Kertas / O-som
Written Chinese: 剪刀石頭布

132.
Cantonese: 陰公 (jam1 gung1)
English: Pathetic
Malay: Kasihan / kesian
Written Chinese: 好可憐

133.
Cantonese: 眉精眼企 (mei4 zeng1 ngaan5 kei5)
English: Apt, smart
Malay: Cerdik
Written Chinese: 精明俐落

134.
Cantonese: 利申 (lei6 san1)
English: Declare interest, declare conflict of interest
Malay: Pengisytiharan kepentingan, pengisytiharan konflik kepentingan
Written Chinese: 利益申報

135.
Cantonese: 讀數 (duk6 sou3)
English: Math graduate, studied Math
Malay: Graduan Math, pernah belajar Math
Written Chinese: 讀過數學/正研讀數學

136.
Cantonese: 當佢無到 (dong3 keoi5 mou4 dou3)
English: Literally taking someone as transparent, disregard someone
Malay: Tak ambil berat seseorang
Written Chinese: 當他透明

137.
Cantonese: 冇鬼唔死得人 (mou5 gwai2 m4 sei2 dak1 jan4)
English: Where there’s smoke, there’s fire
Malay: Ada udang di sebalik batu
Written Chinese: 無風不起浪

138.
Cantonese: 懶蛇蛇 (laan5 se4 se4)
English: Lazybones
Malay: Curi tulang
Written Chinese: 很會偷懶

139.
Cantonese: 風頭火勢 (fung1 tau4 fo2 sai3)
English: Tension, in the heat of confrontation / the moment
Malay: Ketegangan
Written Chinese: 風口浪尖之上

140.
Cantonese: 老作 (lou5 zok3)
English: Fluff up, spinning
Malay: Mereka cerita
Written Chinese: 杜撰、吹牛

Linguistic Reference:
https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
https://words.hk/