91.
Cantonese: 照肺 (ziu3 fai3)
English: A screening of one’s political opinion and ideology
Written Chinese: 審查政治思想、意識形態

92.
Cantonese: 唔抵得 (m4 dai2 dak1)
English: Recalcitrant; reluctant to submit to someone else’s view or opinion.
Written Chinese: 不服氣

93.
Cantonese: 穿櫃筒底 (cyun1 gwai6 tung2 dai2)
English: Pilfering from the till
Written Chinese: 監守自盜

94.
Cantonese: 知唔知定/頂 (zi1 m4 zi1 deng6 / deng2)
English: Know your position / standing
Written Chinese: 知道自己什麼位置/多少斤兩

95.
Cantonese: 好襟撈/好識撈 (hou2 kam1 lou1 / hou2 sik1 lou1)
English: Endurable / Smart to earn a living
Written Chinese: 很會適應變通討生活

96.
Cantonese: 一於咁話 (jat1 jyu1 gam2 waa6)
English: Let’s agree on that
Written Chinese: 就這麼決定

97.
Cantonese: 啃埋蝕本生意 (kang2 maai4 sit6 bun2 saang1 ji3)
English: Take over a business incurring losses
Written Chinese: 接了虧錢生意,自己撐下來

98.
Cantonese: 唔怪知得 (m4 gwaai3 zi1 dak1)
English: No wonder
Written Chinese: 怪不得

99.
Cantonese: port你 (nei5)
English: To lodge a complaint against you
Written Chinese: 投訴你

100.
Cantonese: 瞓街 (fan3 gaai1)
English: Rough sleeping
Written Chinese: 睡街邊/橋底

Linguistic Reference:
https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/