伍佰〈海上的島〉 Island on the Sea (WuBai)

伍佰〈海上的島〉 詞曲:伍佰 Island on the Sea by WuBai Lyrics and Composed by WuBai 聽妳的心跳 聽妳咧喘氣 看你的目睭 給你穿乎水水 迷戀妳的姿態 欣賞妳的標緻 乎我給你照顧 乎妳不通嚥氣 (Listening to your heartbeat; listening to you taking a breather. Looking at your eyes; dressing you up. Fascinated by your posture;...

When you are working from home 居家工作攻略

由於新冠肺炎肆虐全球,很多人必須待在家裡工作,以便減少辦公室的人群聚集。在家工作既減少通勤,又可隨時工作,累了可以隨時休息,其實好處多得很。只是,多數人認為自己沒有紀律每天維持固定工作量。 因為我從大學時代就培養了自律的習慣,再加上倔強的個性天生鄙視惰性,所以很喜歡居家日以繼夜一直工作的感覺。當然,有一點必須注意的是,過度投入工作會不會身心疲累,因此必須多多運動鍛鍊體力。...

Focus, focus, and focus 專注專注再專注

Translation is a job where you need a lot of focus. Of course, I can always waste my time by reading political news every now and then during working hours. But I chose not to do that. It takes great discipline to always focus on work. If I were to spend five minutes...

Good writing, good start 優良文章好開年

Good writing is the best way to better communicate with people around the world. Thankfully, the English materials that I read are of better standard. The pieces are grammatically correct and have accurate punctuation. Chinese materials that I came across are still...

伍佰〈暴雨〉 Torrential Rain (WuBai)

伍佰〈暴雨〉 詞曲:伍佰 Torrential Rain by WuBai Lyrics and Composed by WuBai 到底妳還要下多久 從昨天深夜下到午後 像是快溺斃的野獸 狂暴的撞擊整個四週 (For how long it is going to rain; it has been raining from midnight to afternoon. It were as if a drowning beast ramming the surrounding violently.)...

Translator’s stamina 譯者持久力

Translation is a tough job. Some translators have to deal with a range of 1,500 to 2,000 words in one working day. During peak season or when you have too much on your plate, you might have to translate 3,000 to 5,000 words a day. Working from morning until midnight...